Never miss an opportunity to build strong relationships with your African audience using custom-tailored language solutions from iVoiceAfrica.
Never miss an opportunity to build strong relationships with your African audience using custom-tailored language solutions from iVoiceAfrica.
More than 70% of customers are more likely to buy a product with information in their own language.
This is because language is more than just a string of words… It is an expression of a people’s culture that resonates with them.
Become memorable and recognizable to your target audience with strategies and channels that increase brand awareness.
Meet and exceed your customer’s expectations, build trust and boost your credibility.
Improve your marketing ROI and gain more clients, sales, leads and a loyal customer base.
Travel
Start planning your vacation with our trip guides, It’s time to explore the world. Capture everything!
2000 distinct African languages at your fingertip at a 24-hour turnaround time. Our cutting-edge voiceover services enable you to narrate your story in a way and language that is more understandable and engaging.
Why restrict your content to one language, audience and industry?
Communicate effectively with different African audiences with our human and machine translators via our transcription, transcreation and interpretation services.
We’ve established a presence in all 54 African countries. Our unique location guarantees 100% accuracy and knowledge of the different African cultures and customs. Cater to cultural differences and avoid disparities that may offend your clients with our localization services.
Get access to compact lessons from African language experts and connect with a community of native speakers to help you master languages faster.
Marketing is about interacting with your target audience at the appropriate time and place. Thanks to the internet’s growth, you can quickly engage with your audience regardless of your sector.
When you grow, we grow — we use trackable and measurable digital methods to ensure you generate more brand exposure, online traffic and conversions.
When you grow, we grow — we use trackable and measurable digital methods to ensure you generate more brand exposure, online traffic and conversions.
When you grow, we grow — we use trackable and measurable digital methods to ensure you generate more brand exposure, online traffic and conversions.
When you grow, we grow — we use trackable and measurable digital methods to ensure you generate more brand exposure, online traffic and conversions.
Read helpful articles to find answers to many industry-related questions.
Stay abreast of new and exciting updates concerning iVoiceAfrica.
Never miss a chance to discuss relevant topics with our in-house team and some of the industry’s finest personas.
1
Read helpful articles to find answers to many industry-related questions.
2
Stay abreast with new and exciting updates concerning iVoiceAfrica.
3
Never miss a chance to discuss relevant topics with our in-house team and some of the industry’s finest personas.
From healthcare to e-learning and other industries, we provide professional translations in over 2000 languages with numerous native-speaking linguists.
Most frequently asked questions and answers
Yes. We have voiceover artists that are well versed in regional dialects.
Yes. We can identify languages and dialects that you’re uncertain of.
We are based in Sub-Saharan Africa and have partner studios across several African regions.
We have partners that help with non-African languages when we receive such requests.
Yes, we do. You can always contact us via email or phone for more enquiries.
Step 1: Assigning the task to the right translator. We consider their experience, track record, and technical expertise to determine if they’re the best candidate for the job.
Step 2: Second translator review process. We use a second reviewer who works with the main translator to achieve better wording and improve the quality of translation done.
Step 3: Editing glossary and terminology. We ensure that terminologies are preserved in translation. Our team of editors does this.
Step 4: Back translation. This is our final step in translation. We use a second translator to translate the targeted (translated) language back into the source language to check for total and complete accuracy.
Yes. We are willing to sign a non-disclosure agreement with our translators and clients for data protection.
Which file formats do you work with?
Our turnaround time is usually between 24-48 hours. Although this depends on the length and volume of the project.
Yes. We have sample translations available for your perusal.
Most frequently asked questions and answers
Most frequently asked questions and answers
Yes. We have voiceover artists that are well versed in regional dialects.
Yes. We can identify languages and dialects that you’re uncertain of.
We are based in Sub-Saharan Africa and have partner studios across several African regions.
We have partners that help with non-African languages when we receive such requests.
Yes, we do. You can always contact us via email or phone for more enquiries.
Step 1: Assigning the task to the right translator. We consider their experience, track record, and technical expertise to determine if they’re the best candidate for the job.
Step 2: Second translator review process. We use a second reviewer who works with the main translator to achieve better wording and improve the quality of translation done.
Step 3: Editing glossary and terminology. We ensure that terminologies are preserved in translation. Our team of editors does this.
Step 4: Back translation. This is our final step in translation. We use a second translator to translate the targeted (translated) language back into the source language to check for total and complete accuracy.
Yes. We are willing to sign a non-disclosure agreement with our translators and clients for data protection.
For translations, we work with PDFs; however, there are certain special requests for trados and memsource while for voiceovers, mp3 or wav. We receive and deliver documents in these formats.
Our turnaround time is usually between 24-48 hours. Although this depends on the length and volume of the project.
Yes. We have sample translations available for your perusal.
We offer translations and localization solutions for different parts of Africa, including more than 1000 languages.
We provide African language solutions that enhance your customers’ experience and bridge communication gaps.
© 2022. All rights Reserved. iVoiceAfrica